มอร์แกนมาทำความรู้จักกับแอสโทลโฟ doujinth การผจญภัยในโลกของ Fate/Grand Order นั้นมีมากกว่าแค่การต่อสู้และประวัติศาสตร์แต่ยังมีมุมที่น่ารักและอบอุ่นใจซึ่ง “โดจิน มอร์แกนมาทำความรู้จักกับแอสโทลโฟ” (Morgan, Astolfo to Nakayoku naru) ได้นำเสนอไว้อย่างสมบูรณ์แบบ งานโดจินชิเรื่องนี้ซึ่งสร้างมาจากความรักในตัวละครโดยแฟนๆ สำหรับแฟนๆ,ได้สร้างคลื่นแห่งความน่าสนใจอย่างกว้างขวางใน ด้วยเรื่องราวที่มุ่งเน้นไปที่การพัฒนาความสัมพันธ์ระหว่าง Morgan le Fay และ Astolfo สองตัวละครจากต่างยุคต่างมาพบกันในที่ไม่คาดคิด เนื้อเรื่องเบาๆ น่ารัก และเต็มไปด้วยมุมมองใหม่ๆ ต่อตัวละครที่เราคิดว่าเรารู้จักดีแล้ว แนวคิดหลักของ “Morgan, Astolfo to Nakayoku naru” ไม่ได้เกี่ยวกับการต่อสู้หรือความขัดแย้ง แต่การทำความเข้าใจและการสร้างมิตรภาพ ซึ่งเป็นการตีความตัวละเจนใหม่ที่น่าหลงใหลและสดใส การที่ Morgan le Fay ผู้ซึ่งมักถูกตัวละครที่ลึกลับและมีนัยยะในตำนาน โดจินแปลไทย ได้มีโอกาสโต้ตอบกับ Astolfo นักรบผู้ร่าเริงและซื่อบื้อที่สุดของ Charlemagne Paladins นั้นสร้าง ที่ทั้งตลกและน่าประทับใจ งานชิ้นนี้สำรวจว่าเสียงหัวเราะและความจริงใจของ Astolfo สามารถละลายน้ำใจของแม่มดผู้ได้อย่างไร ซึ่งให้ความรู้สึกที่ทั้งอบอุ่นและเป็นกันเองกับผู้อ่าน
โดจิน มอร์แกนมาทำความรู้จักกับแอสโทลโฟ กับเรื่องราวน่ารักที่ทุกคนพูดถึง
ความน่าดึงดูดใจหลักของ โดจิน th มอร์แกนมาทำความรู้จักกับแอสโทลโฟ อยู่ที่การนำเสนอตัวละครที่น่ารัก ซึ่งนอกเหนือจากเนื้อเรื่องหลักของ Fate/Grand Order งานโดจินชิสำรวจจิตใจและอารมณ์ของตัวละครในรูปแบบที่ลึกซึ้งและเป็นส่วนตัวมากขึ้น สำหรับแฟนๆ แล้ว นี่คือโอกาสที่จะได้เห็นอีกด้านของ Morgan le Fay ที่ไม่ค่อยโอกาสได้เห็นในเกมหลัก เธออาจจะที่จะเข้าใจ หรือพยายามทำความเข้าใจกับความปั่นป่วนของ Astolfo ซึ่งนำไปสู่ช่วงเวลาที่ทั้งขบขันและน่าสนใจ การมีส่วนร่วมของ Astolfo ใน “Morgan, Astolfo to Nakayoku naru” นั้นเป็นสำคัญที่ขับเคลื่อนเรื่องราว ด้วยบุคลิกที่ร่าเริง สบายๆ และจริงใจของเขา เขาจึงมักตัวเร่งที่ทำให้เกิดสถานการณ์ต่างๆ และช่วยให้ Morgan คลายกำแพง вокругใจลง การโต้ตอบระหว่างพวกเขาไม่เพียงน่าสนใจเท่านั้น แต่ยังให้ความรู้สึกถึงการเติบโตของตัวละครอีกด้วย งานเขียนและศิลปะในงานโดจินชินี้ สร้างขึ้นด้วยความรักและความเอาใจใส่ในทุกมุ่งมั่นที่จะรักษาแก่นแท้ของตัวละครไว้ขณะเดียวกัน การตีความใหม่ที่ไม่ขัดแย้งกับต้นฉบับ ซึ่งเป็นสาเหตุที่ “Morgan, Astolfo to Nakayoku naru” ได้รับความนิยมและเป็นที่พูดถึงในวงกว้าง